"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Уровень радиации в воде в нижней части турбинного зала 2-го энергоблока АЭС "Фукусима-1" превысил установленную норму в 10 млн раз. Об этом сообщил сегодня оператор станции TEPCO.
Накануне в контрольных залах пяти из шести реакторов аварийной японской АЭС "Фукусима-1" восстановлено освещение. Без света пока остается только наиболее пострадавший 4-й энергоблок.
Главной задачей остается охлаждение аварийных реакторов. Специалисты намерены заливать 1-й, 2-й и 3-й энергоблоки пресной водой. Ранее использовавшаяся для этих целей морская вода вызвала кристаллизацию соли, которая затрудняет циркуляцию воды и соответственно охлаждение реакторов. По заявлению ТЕРСО, температура и давление на этих трех реакторах "остаются стабильными", сообщает ИТАР-ТАСС.
Проведению работ мешает высокий уровень радиации в воде, которой залиты нижние части турбинных залов. На 3-м реакторе, где она поднялась над полом на 1,5 метра, ранее было выявлено превышение нормы в 10 тыс. раз, что представляет опасность для здоровья и вызвало остановку работ. Специалисты отметили скачки радиации в помещениях 1-го, 2-го и 4-го энергоблоков, где высота слоя воды составляла от 40 см до 1 метра.
Особенно высокий уровень был зафиксирован на 1-м реакторе. Откачка радиоактивной воды из помещений всех четырех энергоблоков, разъяснили представители компании-оператора, позволит возобновить электротехнические работы с целью запустить штатные системы охлаждения реакторов и перейти к подаче в них пресной воды.
Генеральный секретарь кабинета министров Японии Юкио Эдано подверг сегодня ТЕРСО публичной критике за недостаточно полное и своевременное информирование властей и общественности о ходе работ и состоянии АЭС.
"В таких условиях правительство не сможет отдавать необходимые распоряжения, а действия компании будут вызывать недоверие у рабочих и у широкой публики, - заявил он на пресс-конференции в Токио. - Мы предотвратили развитие ситуации в худшую сторону, но остается еще колоссальный объем работ. Я затрудняюсь сказать, когда нынешний кризис окончится".
Жми! Подписывайся! Читай только лучшее!
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Уже установлено больше деталей о ракете, которая ударила по Днепру
Он считает, что диктатор опасается людей, которые рядом с ним
Перед передачей власти Трампу нынешней администрации нужно усилить поддержку Киева
Неправильное увлажнение приведет к появлению темных пятен и гнили
Сериал станет уже вторым телепроектом во вселенной персонажа