"За кордоном ти стаєш ніким": українка на своєму прикладі пояснила різницю між біженством та туризмом

2 хвилини
35,3 т.
'За кордоном ти стаєш ніким': українка на своєму прикладі пояснила різницю між біженством та туризмом

Українська активістка та письменниця Настя Мельниченко, яка змушена виїхати за кордон через війну в Україні, розповіла, що існує величезна різниця між біженством та туризмом. Вона зазначила, що багато людей говорять про те, що українці, які залишили країну, "шикують у Європі", однак, за її словами, це не так, "за кордоном важко".

Відео дня

Відповідний допис активістка опублікувала на особистій сторінці у Facebook. Мельниченко наголосила, що зараз повернулася в Україну на кілька днів і їй "добре дихається вдома", оскільки за кордоном усі заощадження швидко зникають, а дипломи та кваліфікація втрачають значення.

"Це повідомлення для тих, хто, як і я, поїхав за кордон і почувається винним, що "шикує в Європі". Люди, ви собі не уявляєте, наскільки нам за кордоном важко. І як добре дихається вдома. Люди, що не виїхали, прикладають до поїздки за кордон єдиний досвід, який мають: туристичний. Те, що ми переживаємо, – це досвід біженства, а не досвід туристичної подорожі", – написала вона.

Активістка зазначила, що ті, хто кажуть, що "там добре", просто не можуть уявити досвід біженства. За її словами, такі люди не розуміють багатьох нюансів. Наприклад, крім втрати значення диплома та швидкої витрати грошей, ще й зневага від тих, що не виїхали, а також самих європейців.

"Вони не знають, що таке фахівцеві стати "ніким" і мати єдину перспективу – низькокваліфіковану працю. Що таке бути непотрібним у тому місці, де живеш. Місцеві теж не дуже люблять, тому що ти пожираєш їхні ресурси. Що таке, коли тебе зневажають ті, хто залишилися в Україні, думаючи, що ти в туристичній відпустці, поки вони страждають", – написала Настя Мельниченко.

Вона додала, що багато людей, які емігрували, не можуть дозволити собі хворіти, оскільки отримати медичну допомогу "там" важко і дорого. Активістка додала, що її троє людей попросили привезти ліки з України, оскільки це "реальна проблема".

Українка запевнила, що біженство зовсім не схоже на досвід туризму. Зараз, коли вона повернулася до Києва, то зізналася, що "впала в ейфорію", оскільки перебуває поряд із дорослими людьми, здатними забезпечити їжу, проживання, та які вирішують свої проблеми самостійно.

"Тут твоє місце і твої люди. Я не повинна розрулювати проблеми, які сипляться, як із рогу антидостатку. У Києві у мене просто сп'яніння від свободи! Ті, хто зараз за кордоном, ви не уявляєте, наскільки легше вдома. Я, чесно, не чекала цього", – написала Настя.

Крім того, письменниця висловила захоплення тими жінками, які змогли вивезти своїх дітей та батьків до Європи. Вона назвала їх героїнями та закликала ділитися своїм досвідом.

"Ви не уявляєте, як люди помиляються щодо досвіду. Ви збентежені говорити про свій досвід, але він важливий! Те, що ви переживаєте, – дуже непросто (боже, як я хочу додому)", – підсумувала Мельниченко.

Зазначимо, що допис зібрав понад 1,6 тисячі лайків та майже 400 вдячних коментарів

"Дуже влучно і про відповідальність, і про інший пристрій", "Все правильно написала", "Спасибі за правду", "Не тільки не уявляють, але ще пишуть тупенькі дописи про "не виставляйте фото щасливих дітей", "підтримую на 100%", "Не поїхала за кордон, але в іншому місті, відчуття "хто я і де я". Дуже болить", – пишуть люди.

Раніше OBOZREVATEL писав про те, що українська біженка зворушливо виконала "Ой у лузі червона калина..." на площі у Литві, а допомогли їй у цьому 300 місцевих мешканців.