УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС
Олександр Кірш
Олександр Кірш
Економіст

Блог | Трофейна мова

Трофейна мова

Немає сьогодні у світі затятих і непримиренних українських націоналістів, ніж російськомовні на південному сході України. Мерзогнидний путін Лівобережну Україну таки розбудив: за Батьківщину, за нашу Українську Батьківщину — перегриземо горло.

Одна моя знайома часто мені скаржиться, що її постійно банить/блокує популярна соціальна мережа через те, що вона пише правду про війну — там, мовляв, господарі ресурсу намагаються зберегти свій смердючий нейтралітет.

Далі текст мовою оригіналу.

Я же отвечаю, что просто надо правильно возможностями этой сети пользоваться: можно, не ругаясь в ней непосредственно, давать там ссылки на свои посты, где уже отводить душу по полной, — это ресурс с удовольствием "терпит", поскольку как бы выполняются его правила игры, чем лично я постоянно и пользуюсь.

Всё вонюченейтралитетное можно заставить работать на Украину против мордора — было бы желание, и принять для этого некие условные условности — решение вполне нормальное. Нужно лишь оптимально использовать имеющиеся возможности, и тогда не то что поганонейтральное, но и даже откровенно вражеское окажется работающим в заданном нами нужном направлении.

Ибо с нами — Бог, а, как говорится в одной притче, когда Бог повелевает, даже дьявол подчиняется.

Ну не брезгуем же мы, к примеру, вражескими трофеями. Всё, что на пользу Украине и во вред московии, должно быть пущено в дело: танк есть танк и лупит по оркам — даже если он у них у самих отобран.

Так вот, та же "трофейная" логика полностью распространима и на отношение к "их собачьему языку", на котором я сейчас пишу.

Лично моя, правда, точка зрения — что не такой уж он и собачий, поскольку появился в НАШЕЙ Киевской Руси в незапамятные времена, когда на месте москвы ещё стоял дремучий лес, а в других будущих регионах оркостана была тундра, которая там, кстати, и сейчас. Просто московия, не умеющая ничего создавать, но умеющая всё нагло тырить, украла у нас и название страны, восходящее к НАШЕЙ Руси, и язык. То есть язык наш был присвоен так же, как, например, английский — в США, Канаде, Австралии с НЗ и прочая, прочая; отчего, впрочем, англичане не собираются от него отказываться.

О том, что русский язык — детище Украины, я писал ещё 5 лет назад в своём стихотворении на двух языках одновременно "Дві дитини".

Но встанем — условно, просто чтоб зря не спорить — на иную сторону точку зрения: что "кабуто" русский язык — это на самом деле "их", то есть создан на деревьях в москве или где-то там ещё, а потом это творение дотваривали все подряд (от эфиопа Пушкина до чисто русского специалиста Дитмара Эльяшевича Розенталя).

И шо?

В смысле — ну и что это меняет? То есть даже если этот язык не киевского происхождения, а аддисабебского (хотя всё же считаю, что он, как и всё хорошее, что было в россии, имеет украинские корни!), что с того? Почему бы на нём не костерить мордор, используя "их" язык как наш трофей?! Так им, сволочам, даже понятнее. Не важно, на каком языке говорят в нашем окопе; важно, чтобы пули летели и долетали куда надо. Украина повелевает — язык подчиняется.

Не вместо украинского, а наряду с ним. Как и английский или польский. Немецкому, например, вон и войны, регулярно развязываемые Германией, не помешали: даже в "советской" ГДР на нём говорили — и ничего.

Кто бы русский зык ни породил, откуда бы он ни взялся — не ему в Украине быть главным: многоязыкая украинская идентичность должна иметь базу БЕССПОРНО-украинскую. Но и "трофейный" язык пока не выбрасываем. В нём есть свои полезные приколы. Да и то, что на нём (в оригинале) написано, — не всё плохо.

Возвращаясь опять же к немцам, вспоминаю (не из жизни, конечно, не такой я, всё-таки, древний, а из истории): "Убей!" — так называлась статья Ильи Эренбурга в газете "Красная звезда" от 24 июля 1942 года. Ключевой её тезис и рефрен — "Убей немца!" Тогда это было нормально. Слово "немец" было синонимом слова "фашист". Но время прошло, и немцы уже теперь другие (хотя и разные), и фашизм сегодня ассоциируется с совсем иной страной. То есть время вылечило, и сегодня эта фраза кажется уже непонятной. Человечество теми немцами переболело. Переболеет и этой россией. Но — в будущем. А пока сегодня — таки убей. И "их" язык (что не так уж сильно, кстати, от украинского отличается) пока у нас "исторически трофейный".

P. S. В завершение — два слова на любимую тему: о литературно-исторических совпадениях. Северо-восточная (у Свифта 300 лет назад!) страна лилипутов-провокаторов Блефуску начала многолетнюю войну (ещё и с обвинениями в церковном расколе!) из-за того, с какой стороны разбивать яйца. Тогда ещё просто не знали (изобретая повод) слова "денацификация"…

disclaimer_icon
Важливо: думка редакції може відрізнятися від авторської. Редакція сайту не відповідає за зміст блогів, але прагне публікувати різні погляди. Детальніше про редакційну політику OBOZREVATEL – запосиланням...