Есть языки нацменьшинств, а есть язык агрессора, которым он метит свою территорию
К сожалению, сопротивляясь засилью языка, от которого действительно исходит опасность для украинской государственности, Украина оказалась вынуждена, чтоб избежать обвинений в дискриминации, аналогичным образом ограничить использование языков мирных нацменьшинств, что коснулось уже и образования. Это вызвало нехороший резонанс, в связи с чем необходимо срочно разделить меры в отношении языка агрессора, считающего, что где его язык, там его страна (бред великодержавной скотины), и отношение ко всем остальным языкам, не являющимся государственным.
Предлагаю в этой связи дополнить образовательный закон ссылкой на приоритет положений международных договоров и немедленно заключить соответствующие договора со всеми заинтересованными мирными соседними странами — Польшей, Словакией, Венгрией, Румынией, Молдовой, а также не очень соседними, но имеющими у нас свои развитые диаспоры,— Арменией, Грецией и др.
Читайте:
Другий фронт "духовної ЛНР"
В тех же договорах следовало бы прописать и права украинского языка за рубежом — там, где проживают этнические украинцы.
Не знаю, правда, кто защитит в международном договоре русинов, чей изумительный язык потерять было бы очень жалко,— тут другие страны не помогут, разве что Хорватия, если ещё захочет. Но зато может быть принят специальный закон о защите этого языка (и заодно, возможно,— других вымирающих языков, на которых говорят только в Украине) — тогда этот закон как более специальный и более поздний будет иметь приоритет над, например, образовательным.
Не нужно борясь с агрессором, бороться заодно и со всем миром, включая собственные народы,— обойти дискриминацию и сопутствующее ворчание зарубежных "цивилизованных" друзей диктатора можно мягче и тоньше.
Важливо: думка редакції може відрізнятися від авторської. Редакція сайту не відповідає за зміст блогів, але прагне публікувати різні погляди. Детальніше про редакційну політику OBOZREVATEL – запосиланням...