Чому вибухи в Росії і на окупованих територіях називають "бавовна": пояснення і найяскравіші меми
З початку повномасштабної війни в Україні на стратегічно важливих об'єктах у РФ та на тимчасово окупованих територіях також відбуваються вибухи. У соцмережах звуки від вибухів називають "бавовна".
Мовою росіян "хлопок" – це вибухи, що співзвучно з назвою тканини рослинного походження "хлопок", а українською мовою воно перекладається як "бавовна". Про це повідомляє OBOZREVATEL.
Російська пропаганда вже майже шість місяців приховує війну та займається підмінюванням понять. Сьогодні в Україні висміюють російські повідомлення зі словами "хлопок" і "громкие звуки", якими називають вибухи, але почалось це все ще навесні.
Тоді у російському Бєлгороді почала траплятися перша "бавовна". Мешканці міста скаржилися на вибухи, а над населеним пунктом виднілись хмари диму. Місцева влада не пояснювала людям, що відбувається, а пропагандисти не могли просто проігнорувати хайпову тему, тому, аби не вдаватися до конкретики, вони заговорили про "хлопки".
У соцмережах з іронією поставилися до такого прийому російських ЗМІ. А після цього переклали російське слово "хлопок" на українську – і вийшла "бавовна".
Тим часом "бавовна" вже поширилася з Бєлгородської області на Курську, а останній місяць неспокійно і в тимчасово окупованому Росією Криму. Зокрема, вибухи були зафіксовані у Новофедорівці, поблизу Джанкоя, під Сімферополем тощо.
Українців "бавовна" дуже тішить і завжди викликає новий потік мемів.
Як повідомляв OBOZREVATEL, 14 серпня в селі Казинка Грайворонського району Бєлгородської області Росії дрон-камікадзе ЗСУ підірвав вежу. З неї велося спостереження за кордоном України. Спочатку підозра впала на диверсантів, діяльність яких у прикордонних районах Росії уже не є новиною.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі Obozrevatel та у Viber. Не ведіться на фейки!