Блог | Євреї з рідною українською мовою: а ви кажете "какая разница"
У автобіографічних новелах німецького письменника Соми Морґенштерна натрапив на цікавий епізод, пов'язаний з останнім переписом населення у Австро-Угорщині.
У Королівстві Галичини і Лодомерії результати цього перепису демонстрували очевидне чисельне превалювання поляків над українцями. Але не тому, що поляків було настільки більше. А тому, що при вказуванні національності було потрібно визначити своє походження "згідно з рідною мовою".
Існування мови ідиш в державі заперечувалося. Інша мова, якою володіли галицькі євреї, була польською. Таким чином, майже мільйон жителів провінції єврейського походження були визначені не євреями, а поляками.
Багатьом молодим євреям – а серед них й самому Морґенштерну - ця дискримінація не подобалася. І вони вказували в якості своєї рідної мови українську. Але тоді їх викликали для перевірки знання цієї мови - і, оскільки в більшості випадків ця перевірка приносила невтішний результат, "повертали" в поляки. Сома Морґенштерн, годувальницею якого була українська дівчина, перевірку пройшов і в українцях залишився.
А ви кажете "какая разница".
Важливо: думка редакції може відрізнятися від авторської. Редакція сайту не відповідає за зміст блогів, але прагне публікувати різні погляди. Детальніше про редакційну політику OBOZREVATEL – запосиланням...