"Чому так багато войовничих україномовних людей?" У соцмережі виникла дискусія
У соцмережах тривають бурхливі суперечки з приводу вчинку письменниці Лариси Ніцой, яка шпурнула жменю дрібних грошей в обличчя касирці, що відмовилася розмовляти з письменницею українською.
Журналіст Ксенія Алеканкіна на свій сторінці в Facebook обурилася агресією "войовничих україномовних людей":
"Ну чому в Україні так багато войовничих україномовних людей, після спостереження за якими хочеться говорити виключно російською? Через них складається (невірне) враження, що спільнота україномовних - це ось такі люди, і не хочеться з ними асоціюватися. Дії завжди є рівна і протилежна протидія", - написала Алеканкіна.
Журналіст і блогер Віктор Трегубов з Алеканкіною погодився:
Проте деякі коментатори помітили, що такі дописи лише розпалюють конфлікт на порожньому місці:
А інші наголосили, що серед російськомовних теж багато агресивних:
Про необхідність переходити з російської на українську мову написав на своїй сторінці в Facebook Ігор Розкладай, юрист Центру демократії та верховенства права, експерт реанімаційного пакету реформ.
"Я якось уникнув мовного срачу і не хочу в нього навіть заглиблюватися. Не перший і не останній. Але скажу одне. Я свідомо повернувся до мови предків у дорослому віці. Цьому допоміг і універ і робота. Це було складно, з урахуванням того, що ще у 80-х ставилися до української, як до мови "селюків". І більшу частину життя я був російськомовним. Так, це важко. Тому що оточення тисне, старі контакти тиснуть, магазин тисне, таксі тисне, сайти і т. і. Російська повзуча залазить в усі щілини.
ЧИТАЙТЕ: Скандал з мовою в Києві: відома журналістка жорстко обложила письменницю
Коли ти російськомовний, і правда - "яка різниця". Ти живеш в російськомовній матриці і проблеми дійсно не існує, тому що ти її не помічаєш.
Але хочу нагадати, що "х**ло" захищає не росіян, а російськомовних. І запажні політики та бізнес, коли чують русскія, кажуть - "так між українцями і росіянами немає різниці". Навіщо їм локалізації? Їх потрібно помирити, тому що це один народ, і т.і." - написав Ігор Розкладай.
Юрист також наголосив, що мова - це маркер способу життя, способу мислення і способу передавати емоції. І єдине, що заважає російськомовним українцям перейти на українську, - це лише звичка і небажання вийти із зони комфорту.
Пост Ігоря Розкладая набрав близько 200 лайків і 30 репостів. Більшість коментаторів погоджувалися з автором допису, хоча оскаржили деякі з його тверджень - зокрема, про те, що Росія і Путін "захищають" саме російськомовних в Україні.
Одну з тем прокоментувала депутат Верховної Ради Ірина Подоляк, яка наголосила, що витоки проблеми - у відсутності освіти і виховання:
Один із користувачів зауважив, що перехід на українську - особиста справа кожного:
Відповів йому, вельми глузливо, журналіст Богдан Кутєпов:
Відома київська бариста Ната Гончарова закликала до того, щоб питання мови вирішувалися без взаємної ненависті, полюбовно.
Про це вона написала на свій сторінці в Facebook.
"Я родом із села, для якого рідна мова - це те, що ми називаємо суржик, офіційно ж - східнополіський діалект. Спробуй розбери, якої мови там більше, все змішалося, але живуть люди - будують будинки, народжують дітей, і, що найголовніше - люблять країну. У чому я ніколи не сумнівалася, так це в тому, що вони такі ж патріоти, як той, якого часом не обслужили українською мовою", - написала Гончарова
ЧИТАЙТЕ: "Мене засудила вся країна": письменниця, яка влаштувала в Києві скандал, дала пояснення
Вона пояснила, що в повсякденному житті легко переходить з української на російську і тому не стане причиною конфліктів "для таких істеричок-патріоток". Але не вважає за потрібне прикидатися, і тому пише тією мовою, якою думає.
"Серед моїх знайомих є кілька людей, які так героїчно загралися в боротьбу за українську мову, що перестали пам'ятати себе справжніми. Вони різко почали писати українською, але що найголовніше - провокувати ці конфлікти в закладах.
Мені шкода, тому що хто вам дав право так ненавидіти? Так ненавидіти людей, які разом з нами на цих шестистах трьох тисячах квадратних кілометрах здійснюють мільйони прекрасних справ. У звершень немає мови - але є дії та результати. Послухайте, може у мене щось не так з оточенням, але я не зустрічала російськомовного українця, який би клював і відверто ненавидів україномовного, але за кілька років я бачила сотні ситуацій навпаки. І тут у мене виникає не питання мови, а питання почуттів - як ви можете так ненавидіти?"
Пост Гончарової зібрав близько 500 лайків і 30 репостіув.
Журналіст, заступник генерального директора першого кримськотатарського телеканалу "ATR" Айдер Муждабаєв підтримав пост Наталії, в першу чергу, за її щирість:
Користувачка Катерина Бєлокопитова нагадала про "базове право на мовну свободу":
Користувачка Катя Соловйова наголосила, що точка зору Нати Гончарової має право на життя, але не в умовах війни, і її багато людей підтримали лайками:
Як повідомляв "Обозреватель", письменниця Лариса Ніцой, яка поскандалила із касиркою через украінську мову, дала пояснення.