Wellboy презентував хіт "Гуси" польською мовою: хотілося подякувати за допомогу Україні. Відео
Співак Wellboy (справжнє ім'я – Антон Вельбой) став відомим завдяки своєму треку "Гуси", який підкорив усі музичні чарти. На знак подяки Польщі виконавець переклав пісню польською мовою і перезаписав кліп. Презентував свою нову працю артист 23 грудня.
Реліз відбувся на офіційному YouTube-каналі вокаліста. Нещодавно в TikTok завірусилося відео, де пісня "Гуси" звучала по-новому, тепер стало відомо, над чим працював Антон (щоб подивитися відео, доскрольте сторінку до кінця).
"Ви постійно питали, куди поділися наші Гуси. Так от, вони зникали на музичних платформах, тому що літали у справах до Польщі. Повернулися не одні, як бачите. А насправді нам просто дуже хотілося подякувати польському народу за постійну підтримку України", – написав в Instagram Wellboy.
Підписники зірки підтримали цю ініціативу, наголосивши, що поляки теж заслужили покайфувати під знаменитий хіт. "Вау, дуже прикольно", "Боже, Вельбой, серйозно? Вітаю з ще однією прем'єрою", "Нарешті ми беремо курс у правильному напрямку. Наше щире дякую Польщі", "Це просто геніально". Але знайшлися й ті, хто висловив претензії до вимови співака та перекладу.
Нещодавно OBOZREVATEL розповів, що гурт TIK випустив нову пісню під назвою "Журавлі" та чорно-білий кліп на неї. Віктор Бронюк присвятив працю всім, хто загинув на війні. Українці захопилися лірикою.
Тільки перевірена інформація у нас у Telegram-каналі Obozrevatel та у Viber. Не ведіться на фейки!