"Українська Грета Гарбо" Тамара Вишневська: одна з найкрасивіших акторок ХХ століття
Вона вільно говорила українською, польською, англійською, німецькою та російською мовами
Дружина відомого українського шоумена Дяді Жори, Наталія Мичковська зізналася, що в їхній родині присутній мовний конфлікт. За словами жінки, середня дочка Устина іноді вживає російську під час спілкування з друзями, що сильно її дратує.
Про це нутріціологиня розповіла у інтерв'ю для Аліни Доротюк. Вона зазначила, що всі члени їхньої сім'ї цілковито відмовилися від контенту країни-агресора, проте подекуди відбуваються конфлікти через мову.
Наталія зізналася, що для неї завжди було принципово спілкуватися українською, тому після переїзду з Хмельницького до Києва вона активно прищеплювала цю позицію своїм дітям. Жінка пригадує: на той момент у столиці було "модно" вживати російську, а в класі її старшої спадкоємиці Уляни майже ніхто не розмовляв солов'їною за межами уроків. Проте на дівчину зросійщене оточення майже не вплинуло.
"В Устини все складніше. У неї українськомовна школа, але поза школою, на перерві у неї не було жодної подруги, яка спілкується ураїнською мовою, всі російською. Але вдома – ні. Коли говорить з друзями, я роблю зауваження, мене це дратує, вона знає. Якщо вона сидить з подругою в кафе і спілкується російською, але підходить офіціант і потрібно зробити замовлення чи розрахуватися, вона переходить лише на українську мову. Але я роблю зауваження. І це мій біль, те, що мене дуже дратує. Ми можемо посваритися", – поділилася нутріціологиня.
Наталія Мичковська впевнено заявила, незважаючи на позицію Устини щодо мови, вона дуже принципова у питанні вживання контенту країни-агресора. Дівчина повністю відмовилася від доробків російських артистів.
"У мене така думка, коли в країні війна, ворогів треба шукати з іншого боку, а не всередині. Я взагалі спілкуюся українською і прекрасно її знаю, вивчаю і популяризую. Але все одно, хай інші роблять те, що хочуть. Потрібно зараз всі свої сили направляти проти однієї країни, а не проти своїх", – пояснила свою позицію Устина.
Середня донька Дяді Жори та Наталії Мичковської додала, що після вступу до університету почала більше спілкуватися українською мовою з друзями. Вона помітила, що наразі молодь стала більш усвідомленою.
Раніше OBOZ.UA розповів, що зірка серіалу "Коли всі вдома" Тетяна Шеліга перейшла на українську мову в 73 роки.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!
Підписуйся на наш Telegram. Отримуй тільки найважливіше!
Вона вільно говорила українською, польською, англійською, німецькою та російською мовами
Також президент розповів про результати програми "єПідтримка"
На місці вибуху виникла вирва завширшки 20 м і завглибшки близько 6 м