Раміна присоромила українок, які спілкувалися за кордоном російською: можна нормально відхопити
Популярна українська журналістка та блогерка Раміна Есхакзай зараз перебуває на відпочинку в Греції. Там вона стала свідком ситуації, яка її сильно обурила. Знаменитість стояла у черзі з двома дівчатами, яких прийняла за громадянок РФ через російську мову.
Як підкреслила Раміна, пані спілкувалися без українського акценту, однак у ході їхнього діалогу блогерка зрозуміла, що це її співвітчизниці. Про цей інцидент зірка розповіла в InstaStories.
Так, дівчата почали обговорювати свої плани після повернення до Києва, і лише після цього Раміна заспокоїлася – перед нею не росіянки. Проте ситуація з мовою її дуже обурила. Блогерка зізналася, що вдома в побуті і сама часто переходить на російську, проте за кордоном це вважає неприпустимим.
"Щойно я стояла 30 хвилин біля дівчат, які спілкувалися російською без українського акценту. Я максимальним виглядом показувала зневагу, кривила обличчя, думала, як втримати себе, щоб не сказали чогось поганого. Поряд стояв поляк та кривив обличчя, переглядаючись зі мною. Але на словах: "Пойдем в Киеве в классное заведение" я попустилась. Це наші українки. Ви знаєте, що я сама спілкуюся російською доволі таки багато в побуті, але за кордоном – тільки українська та англійська. Навіть в рамках власної безпеки. Можна норм п**дюлів відхопити за російську", – висловилася Есхакзай.
Раміна звернулася до співвітчизників, які з якихось причин все ще розмовляють російською за кордоном.
"Не соромтеся говорити якось погано. Усе норм. Ніхто за кордоном не зрозуміє, що ваша українська не досконала. Головне – говоріть впевнено і не паліться, що щось не так", – порадила зірка.
Раніше OBOZREVATEL писав, що Раміна Есхакзай нарвалася на хейт українців через інтерв'ю з колишнім зеком, полоненим бійцем ПВК "Вагнер". Детальніше про скандал – читайте за посиланням.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі Obozrevatel та у Viber. Не ведіться на фейки!