Дружина Скічка після відпочинку в Туреччині перейшла на українську, хоча раніше принципово цього не робила: мені так гидко!
Українська бізнес-леді Єлизавета Юрушева оголосила про рішення повністю перейти на українську мову, хоча раніше вважала, що це робити не обов'язково. Дружина колишнього шоумена, губернатора Черкаської області Олександра Скічка змінила свою думку після відпочинку з дітьми в Туреччині, де їй зустрічалися громадяни країни-агресорки.
Після поїздки Юрушева усвідомила, що не бажає мати нічого спільного з росіянами, у тому числі й мову. Про своє рішення перейти на українську уродженка Донецька повідомила на особистій сторінці в Instagram.
"Не думала, що канікули дітей та наша з ними поїздка до Туреччини так сильно вплине на мене і я буду їй безмежно вдячна. Знаєте, за що? За те, що вона раз і назавжди відбила бажання говорити російською мовою. На жаль, так, мені для цього рішення знадобилося опинитися поряд з цією мразотною нацією, щоб я зрозуміла, що не хочу мати з ними нічого спільного! Мені так гидко!" – повідомила підприємниця.
Вона додала, що всі місяці повномасштабної війни ніби жила в іншому світі, оскільки перебувала з дітьми в Європі та переважно спілкувалася англійською чи німецькою мовою. Проте з близькими у побуті Юрушева використовувала мову агресора, яку помилково вважала своєю рідною.
"Сподіваюся, скоро говоритиму добре! Буду створювати нову себе, тому прощай комфорт і привіт повна трансформація! Треба змінюватися і дивитися навколо під іншим кутом, тому що як раніше вже ніколи не буде. Треба вийти зі своєї комфортної бульбашки і змінитися насамперед усередині. А ще я зрозуміла, що в цю відпустку взагалі не розуміла, якою мовою говорю, де живу і що роблю... Тільки після цієї зупинки до мене дійшло, що відбувається з моїм життям і як все навколо мене змінилося. До цього був режим виживання і просто затикання дірок – знайти постійне житло, забезпечити дітям комфорт та щасливе дитинство, знайти школи та взагалі все!" – поділилася дружина Скічка.
Як писав OBOZREVATEL, українська співачка Світлана Тарабарова перейшла на українську мову в публічному просторі ще 2014 року, а 2018-го повністю відмовилася від російської і в побуті. Проте своєю справжньою перемогою артистка вважає те, що зараз рідною мовою розмовляють її діти.
Тільки перевірена інформація у нас у Telegram-каналі Obozrevatel та у Viber. Не ведіться на фейки!