Дружина Пєскова родом із Дніпра Тетяна Навка вкрала для свого шоу українські пісні: Христина Соловій хоче судитися
Російська фігуристка родом із Дніпра Тетяна Навка, яка також є дружиною путінського прессекретаря Дмитра Пєскова, ще в грудні 2023 року презентувала цинічне шоу на льоду "Вечори на хуторі" за твором українського письменника Миколи Гоголя. У виставі нахабно використали українські пісні, які переклали російською мовою. Зокрема, вкрали хіт Христини Соловій "Тримай", а також легендарну композицію "Ніч яка місячна".
Українська співачка не стала миритися із ситуацією, тож на особистій сторінці в Instagram оголосила, що збирається судитися із крадіями її пісні. Це прецедент, адже росіяни і раніше без дозволу перекладали та привласнювали собі музичні надбання українців. Утім, Соловій стала першою, хто вирішив винести це в правову площину.
Росіяни звикли красти в України культуру та історію, але шоу Навки визнали апогеєм їхнього цинізму. Окрім того, що українську виставу в Москві поставила ексукраїнка, яка є дружиною путінського прихвостня, використавши для цього українську музику, до події ще й долучилася Ані Лорак. Співачка-зрадниця стала виконавицею перекладеної на російську мову пісні "Ніч яка місячна". Але заспівала вона не сама – компанію їй склав колега із Запоріжжя Олександр Панайотов, який також обрав криваві рублі та ігнорування геноциду власного народу.
Стосовно Соловій, то вона зауважила, що росіяни далеко не вперше крадуть її пісні. Терпіти цинізм країни-терористки співачка більше не збирається.
Вона сповістила: "Йдеться не про крадіжку однієї пісні "Тримай". Йдеться про апропріацію (присвоєння) культурної спадщини українців. Я свідома того, що засудити винних буде нелегко. Звертаюся до усіх українців, зокрема і за кордоном, допомогти мені з пошуком і встановленням причетних юридичних осіб цього "шоу". Українська пісня – це зброя. І це той випадок, коли ми повинні обʼєднуватись, аби відборонити своє".
Христина Соловій хоче судитися з росіянами. Джерело: Скриншот
Тим часом у мережі все активніше розповсюджують відео з шоу Навки, коментуючи, що "вєлікая російськая культура" неспроможна створити своє, тож "краде за інерцією".
Українці коментують крадіжку росіянами українських пісень. Джерело: Скриншот
Українці коментують крадіжку росіянами українських пісень. Джерело: Скриншот
Варто зауважити, окрім вищезгаданих пісень, у шоу Навки також використали легендарний український "Щедрик" Миколи Леонтовича, який також переклали російською. Детальніше про це – в нашому матеріалі.
Як писав OBOZ.UA раніше, Тетяна Навка заявила, що хоче привести своє льодове шоу в тимчасово окупований Маріуполь. В інтерв'ю російським пропагандистам з "РИА Новости" дружина прессекретаря Кремля Дмитра Пєскова назвала це "хорошою ідеєю", спровокувавши бурхливу реакцію у російських уболівальників.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!