Бебешко пояснив свою позицію в суперечці з Ніцой через українську мову
Між українським продюсером Володимиром Бебешком і письменницею Ларисою Ніцой відбулася суперечка через висловлювання жінки про те, що "українські лікарі повинні бути тільки українцями і говорити рідною мовою". З цим продюсер не погодився.
Він вважає, якщо людина погано навчалася і не знає, як робити операцію, то краще нехай фахівці приїжджають з інших країн. Про це Бебешко заявив в інтерв'ю Сніжані Єгоровій (щоб подивитися відео, доскрольте новину до кінця).
"Мені все одно. Головне, щоб це був професіонал, а якою мовою він говорить – мені все одно. Якщо непрофесіонал робитиме мені операцію, то він же мене заріже", – зазначив продюсер.
Він повідомив, що Ніцой все ж наполягла на тому, що лікарі повинні бути виключно українцями.
Коротко про знаменитостей:
Володимир Бебешко – український звукорежисер і музичний продюсер. Брат співака і заслуженого артиста України Левка Дурка, продюсер гурту "Пающие трусы".
Лариса Ніцой – українська письменниця і громадська активістка. Вона яро виступає на підтримку української мови і впровадження її у всіх сферах життя України.
Нагадаємо: раніше Лариса Ніцой заявила, що російську мову слід було б називати московською. За її словами, така назва є історично правильною.
Як повідомляв OBOZREVATEL:
нещодавно Ніцой назвала московитом українського футболіста Артема Довбика, котрий забив переможний гол у матчі збірної з футболу зі Швецією на Євро-2020 (в 1/8 фіналу). Вона розкритикувала спортсмена за те, що в спілкуванні з пресою після матчу він говорив російською.
Після того, як команда перейшла на українську мову, письменниця раптом засипала футболістів збірної компліментами.
Невдовзі громадська діячка відповіла на критику, яка посипалася на її адресу від фанів футболістів, і знову "наїхала" на Довбика.