Олеся Жураківська назвала вірш-мантру Василя Симоненка, який під час війни витягує її з емоційного дна
Відома українська актриса театру та кіно Олеся Жураківська зізналася, що у хвилини відчаю чи занепаду сил вона згадує вірш видатного українського поета-шістдесятника Василя Симоненка "Де зараз ви, кати мого народу". Зачитуючи рядки твору як мантру чи молитву, артистка повертає собі бойовий дух та продовжує працювати на перемогу України у війні проти Росії.
Про це Жураківська розповіла на YouTube-каналі "Військове телебачення України". Вона продекламувала останні чотири рядки з поезії, які, на думку знаменитості, мають запам'ятати усі українці.
"Цей вірш для мене як мантра. Тому що він настільки потужний... Особливо чотири останні рядки: "Ви, байстрюки катів осатанілих, / Не забувайте, виродки, ніде: / Народ мій є! В його гарячих жилах / Козацька кров пульсує і гуде!" Я побачила ці чотири рядки і думаю, Господи, я читаю цей вірш і розумію, що він для мене, як молитва", – поділилася Жураківська.
Вірш "Де зараз ви, коти мого народу" був написаний 24 грудня 1962 року. Симоненко у ньому рішуче звертається до недругів України, заявляючи, що український народ, переживши велику кількість історичних перипетій та катастроф, залишиться безсмертним, на відміну від ворогів.
"Дні, коли в мене починає хвилями настрій, ну як у будь-якої нормальної людини, коли вона втомлюється, я починаю: "Народ мій є! Народ мій є! Ніхто не перекреслить мій народ" і все. У мене одразу все стає на свої місця. Тобто живемо, рухаємося, робимо", – резюмувала актриса.
Як повідомляв OBOZREVATEL, раніше Олеся Жураківська розповіла несамовиту історію про бабусю з Гостомеля, яка незважаючи на повністю зруйнований будинок та спалений танк у дворі, пересаджувала квіти. Зірка їздила на звільнені від російських окупантів території та побачила там наслідки "руского міра".
Тільки перевірена інформація у нас у Telegram-каналі Obozrevatel та у Viber. Не ведіться на фейки!