"Прямий переклад із німецької": Рогозін "дебільно" образив українських розвідників
Віце-прем'єр Росії Дмитро Рогозін назвав "дебільною" емблему військової розвідки України.
"Звертаю увагу на дебільну символіку українських силовиків", - написав заступник голови уряду у своєму Twitter.
Фотографія з емблемою була опублікована на офіційному сайті президента України Петра Порошенка. На її тлі він виступив під час представлення нового начальника Головного управління розвідки Міністерства оборони.
Читайте: Росія не зупиняється, але програє в Україні та Сирії - National Interest
Над емблемою написано гасло "Україна - понад усе!" Також на зображенні присутній латинський вираз "Sapiens dominabitur astris", що в перекладі означає "Мудрий буде панувати над зірками".
Народний депутат і військовий експерт Дмитро Тимчук вже висміяв російські домисли.
Як писав "Обозреватель", у складі 1-го і 2-го "армійських корпусів" російсько-терористичних військ на окупованих територіях сходу України воюють близько 32,5 тисяч осіб.
Близько 6,5 тисячі з них налічують кадрові російські військові, які згруповані у дев'ять батальйонних і шість ротних тактичних груп.