У Раді з'явився перекладач з російської на українську мову
У Комітеті Верховної Ради з питань науки і освіти ввели посаду перекладача з російської на українську мову.
Про це на своїй сторінці в соціальній мережі Facebook повідомив народний депутат від фракції "Батьківщина" Леонід Ємець.
За словами політика, перекладач приступив до роботи в середу, 6 лютого.
Леонід Ємець зазначив, що рішення ввести таку посаду в Верохвной Раді було прийнято через принципову позицію народних депутатів від Компартії Антона Дорохова та Олександра Зубчевського спілкуватися українською мовою.
"Тепер ми насолоджуємося рідною мовою в перекладі одного з працівників секретаріату", - написав Ємець.
"Хочу відзначити, що це не наша примха а вимога закону про державних службовців, якими члени Комітету і є при виконанні обов'язків", - додав він.
Раніше повідомлялося, що народний депутат від "Свободи" Ірина Фаріон має намір подати в суд на комуніста Олександра Зубачевского , який в стінах Ради відмовляється спілкуватися державною мовою