На прилавках магазинів з'явився "шоколадний кокаїн"

1,0 т.
На прилавках магазинів з'явився 'шоколадний кокаїн'

Сленг - досить химерна річ. Звідки беруться і як формуються "вуличні слівця", науці невідомо, проте вірно і те, що свої власні вислови є практично у кожної соціальної групи. Зазвичай найбільш багатими на жаргонізми вважаються ті групи людей, діяльність яких так чи інакше пов'язана з порушенням закону.

Люди, які займаються продажем або вживанням наркотичних речовин, по праву вважаються носіями найбагатшою "некодифицированной лексики".

Між тим, нещодавно в Америці розгорівся справжній скандал. Знаменита компанія Kellogg's, що займається виробництвом сухих сніданків з вівсяних і кукурудзяних пластівців таких популярних марок, як "Корн Флейкс" і "Фрут Харвест", запустила в продаж новий бренд - сніданки "Коко Рокс".

Все б нічого, але назва злакових пластівців, яке було присвоєно Kellog's, на "вуличному діалекті" означає аж ніяк не "поля та колоски". Керівники компанії трохи зніяковіли, дізнавшись, що сленгове поєднання "коко рокс" означає такий цікавий продукт, як кокаїн, змішаний з шоколадним пудингом.

"Коко рокс" означає коричневий крек, який змішується перед вживанням з шоколадним десертом. Бог знає, хто придумав таку страву, тим не менш, вони їдять його ", - каже одна з представників Центру зі спостереження за наркоманами.

Вона ж вважає, що керівництво компанії Kellogg's не помилилися взяло цю назву. Перш ніж запустити подібний продукт у виробництво, вони провели спеціальне маркетингове дослідження, з якого зробили висновок, що скандальне назва дозволить просунути товар на ринок.

Тим часом, представники компанії відхрещуються від подібних звинувачень. "Коко Рокс" - шоколадні камінчики. Ми так назвали наш сніданок саме тому, що наші злакові подушечки нагадують маленькі камінчики, а всередині наповнені шоколадом ", - говорить представник фірми.

Правда, в компанії погодилися, що з новим брендом вийшла промашка, і товар слід перейменувати. Нагадаємо, що в різний час в багатьох країнах виходила продукція з сумнівними назвами, навідними на певні думки. Чіпси "Дивовижні гриби" і мармелад "Дивний кактус" свого часу чимало порадували погляд споживача.

http://utro.ru/