'Вибачався російською': ЗМІ дізналися деталі листа Ердогана до Путіна
У змирливому листі президента Туреччини Реджепа Тайіпа Ердогана до його російського колеги Володимира Путіна щодо інциденту зі збитим в листопаді 2015 року Су-24 було використано російське слово "ізвінітє".
Про це повідомляє Hurriet Daily News.
Зазначається, що прес-секретар Ердогана Ібрагім Калин розробив разом із російськими перекладачами і дипломатами з посольства Казахстану в Анкарі один із проектів листа до президента РФ.
Читайте:
Танго Ердоган-Путін: від ненависті до любові...
"Їм вдалося знайти російське слово "ізвінітє", яке було сильніше, ніж "sorry" (шкодуємо - англ.), але не таке сильне, як "apology" (вибачення - англ.)... Ердоган підписав листа і попросив Калина доставити його негайно", - йдеться в тексті.
У свою чергу кремлівське інформагентство РИА Новости подало цю інформацію в такому ключі: "Лист президента Туреччини Реджепа Тайіпа Ердогана в зв'язку з інцидентом із російським Су-24 був написаний російською мовою, глава держави використав російське слово "ізвінітє"".
Нагадаємо, 27 червня президент РФ Путін отримав від Ердогана офіційні вибачення за збитий російський літак.
Зазначимо, 24 листопада 2015 року через порушення повітряного простору російський бомбардувальник Су-24 був збитий турецьким літаком у кілометрі від кордону з Туреччиною, на території Сирії. З цього моменту почалося загострення відносин між Туреччиною і Росією.
У Санкт-Петербурзі 8 серпня стартували перші російсько-турецькі переговори на вищому рівні з листопада 2015 року, коли відносини двох країн загострилися після атаки ВПС Туреччини бомбардувальника Су-24 ВКС РФ у Сирії.
Ердоган під час особистої зустрічі з Путіним навіть не згадав про збитий російський літак.
Читайте:
Здався? Ердоган назвав Путіна другом
Як повідомляв "Обозреватель", раніше прес-секретар Ердогана Калин стверджував, що Анкара не має наміру вибачатися перед російською владою за збитий Су-24 і виплачувати компенсацію.