После декоммунизации: Ницой назвала следующий этап языковой политики в Украине
В Украине после декоммунизации необходимо провести дерусификацию.
Об этом в эфире телеканала Zik заявила украинская писательница Лариса Ницой.
"Действительно декоммунизация уже подходит к концу, остались остаточные явления. Еще есть немного работы, но морально мы уже готовы её завершать. Далее нам надо провести дерусификацию Украины", - убеждена Ницой.
По ее мнению, публичное пространство должно популяризировать украинский язык и культуру, полностью украинизировать телевидение.
Читайте: "Это смерть Украины": шевченковский лауреат указала на опасность двуязычия
"У нас также все публичное пространство должно быть на украинском языке. Но, это не означает, что меньшинства должны разговаривать на украинском на улице в ресторанах, магазинах. Нет, они могут разговаривать на своем языке", - подчеркнула писательница.
Кроме того она высказалась за то, чтобы заполонить украинское общество своими героями.
"Также нужно наполнить общество нашими героями. Как это сделать? Через фильмы, мультики, разговоры, книги, культурно красиво и не насаждая, но этого продукта должно быть много", - заявила Ницой.
Писательница отметила необходимость сосредоточиться на украинских авторах, приведя в пример украинский сериал о госпитале, где герои читают Бориса Пастернака. Ницой удивилась, почему они не читают Андрея Кокотюху, Оксану Забужко или Лину Костенко.
"У нас что, нет писателей, кроме классиков? Есть! Но современные кинематографисты продолжают советскую традицию, они делают вид, что украинской литературы нет. Я не против Пастернака, но почему через кино популяризируется не своя культура, а соседние Высоцкий, Цой, которого я обожаю? Публичное пространство должно популяризировать свое! Вот следующий этап декоммунизации", - резюмировала она.
Как сообщал "Обозреватель", ранее Ницой выразила сомнение в том, что будущий закон об украинском языке в сфере услуг будет прописан профессионально.