"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Первый заместитель министра информационной политики Украины Эмине Джапарова отказалась переходить на русский язык во время включения в прямом эфире российского телеканала.
Журналисты "Дождя" решили взять у чиновницы комментарий относительно освобождения заместителей председателя Меджлиса крымскотатарского народа Ильми Умерова и Ахтема Чийгоза.
Джапарова начала говорить на украинском языке, после чего ведущая Анна Монгайт прервала ее, объяснив, что в эфире отсутствует переводчик и попросила замминистра перейти на русский язык. В ответ на это Джапарова заявила, что как официальное лицо может говорить только на украинском языке.
Читайте: Народная артистка Украины пожаловалась, что ее не пустили на сцену из-за русского языка
"Я извиняюсь, но я официальное лицо, поэтому вынуждена разговаривать на украинском языке. Это мой осознанный выбор. Прошу меня извинить и понять мой язык", – сказала она.
В результате чиновница дала комментарий на украинском языке, а ведущая "Дождя" попыталась перевести слова Джапаровой зрителям.
Как сообщал "Обозреватель", ранее невестка народного артиста Украины отказалась говорить в эфире на украинском языке.
Подпишись на Telegram-канал и посмотри, что будет дальше!
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Уже установлено больше деталей о ракете, которая ударила по Днепру
Перед передачей власти Трампу нынешней администрации нужно усилить поддержку Киева
Неправильное увлажнение приведет к появлению темных пятен и гнили
Сериал станет уже вторым телепроектом во вселенной персонажа