"От не рабов": Добкин по-хамски поглумился над украинским языком

225,7 т.
Добкин

Скандальный нардеп от "Оппозиционного блока" Михаил Добкин оскорбил украинцев, выразив свое "удивление" неизвестными ему словами украинского языка.

Так, в своем Twitter он опубликовал скриншот заголовка статьи на сайте УП и возмутился словом "філіжанка", которое ему показалось странным.

"Филижанка. Мешты. Коцик. Гарбата. Жевжик. Это не ругательные слова. Это украинский язык от "не рабов", - написал Добкин.

Читайте: Михаил Добкин – "Иисус Христос" мировой полигамии

В свою очередь, его подписчики отметили, что эти слова имеют польское происхождение и это нормально, когда некоторые лексемы "мигрируют" из одного языка в другой.

Читайте: "Миша очередь заказал": Добкин с семьей уехал в Италию

"От не рабов": Добкин по-хамски поглумился над украинским языком
"От не рабов": Добкин по-хамски поглумился над украинским языком
"От не рабов": Добкин по-хамски поглумился над украинским языком
"От не рабов": Добкин по-хамски поглумился над украинским языком

Напомним, ранее Добкин устроил перепалку в прямом эфире с другим нардепом.