Эффект домино на "балканском маршруте": на границе ЕС застряли тысячи беженцев

876
Эффект домино на 'балканском маршруте': на границе ЕС застряли тысячи беженцев

Тысячи беженцев скопились на греко-македонской границе в ожидании, когда у них появится возможность продолжить свой путь в страны Центральной Европы.

Репортаж DW из приграничного города Идомени.

Джавад разозлен и вымотан. Однако он все же готов собрать последние силы и дальше бороться за свою главную мечту: достойную жизнь в Германии. Молодой афганец заплатил уже 4000 долларов контрабандистам, чтобы попасть сюда из Афганистана. За одну только 100-километровую поездку из второго по величине греческого города Салоники до северного пограничного города Идомени с него потребовали немыслимые 500 долларов, возмущается Джавад. И вот сейчас он застрял в лагере у самой границы с Македонией, где вынужден ждать в переполненных палатках или просто сидеть в грязи.

В последние дни сотни его соотечественников были вывезены на автобусах назад в Афины и, возможно, это лишь вопрос времени, когда Джавада также попросят собирать свои вещи и возвращаться назад. Причина: после того, как Сербия закрыла границу для беженцев из Афганистана, соседняя Македония также престала пропускать через свою территорию афганских граждан.

Читайте: "Балканский маршрут" и альтернативы: тысячи беженцев осваивают новые пути в Европу

4000 долларов за новую жизнь

"Вдруг никто не больше не интересуется нами, афганцами", - сетует Джавад. "Никому больше нет дела до наших детей, если они заболевают. Все внимание направлено в первую очередь на беженцев из Сирии. Это несправедливо, ведь мы тоже люди, на родине которых идет война. Неужели ты думаешь, я бы просто так потратил 4000 долларов, если бы моей жизни не угрожала опасность?" - громко возмущается молодой афганец.

Стелла Наноу, представитель агентства ООН по делам беженцев в Греции, также удивляется, почему беженцев из Афганистана не пускают через границу лишь из-за их национальности. "Похоже, что страны ЕС решили пропускать через границу лишь тех мигрантов, шансы которых на получение официального статуса беженца превышают 75 процентов - в первую очередь это относится к прибывшим из Сирии, Эритреи или Ирака. Однако афганцы также получают статус беженца в 70 процентах случаев", - отмечает Наноу.

Во время интервью в одном из мобильных бюро ООН в Идомени к Наноу то и дело обращаются люди с теми или иными вопросами. Так, палестинец из Сирии интересуется, может ли он сам выбрать, в какую из европейских стран он отправится дальше. Наноу вежливо объясняет, что нет, это невозможно, однако существуют определенные критерии, которые при положительном решении могут на это повлиять - такие, как знание языка одной из стран ЕС или наличие там родственников. "Мы стараемся рассказать людям о существующих возможностях, поскольку у многих из них нет конкретных представлений о будущем. Они просто уверены, что хотят жить в Европе", - рассказывает сотрудница ООН.

Читайте: Новая волна миграции: в Европу устремились жены и дети беженцев

Ледяной ветер с севера

В Идомени моросит дождь. В лагере беженцев странно пахнет - смесь запахов дождя, горящих дров и мочи. Сотрудники гуманитарных организаций постоянно заняты делом: они раздают палатки и продукты питания, чистят туалеты, сопровождают новоприбывших на беседу с консультантами.

Изначально лагерь этот задумывался лишь как временное убежище, однако число беженцев не уменьшается, поэтому рядом с крупными палатками ООН, которые вмещают до 2000 человек, появляется все больше небольших палаток, установленных просто в поле. С заходом солнца температура опускается ниже нуля градусов, ледяной северный ветер обжигает лицо. Беженцы в Идомени готовятся пережить еще одну ночь.

Читайте: "Плодят" беженцев: эксперт объяснил тактику ударов российской авиации в Сирии

В ожидании своей очереди

Но Сафват Эстиф из сирийского Алеппо не унывает: "Здесь я, по крайней мере, в безопасности, мне удалось убежать от войны в Сирии, поэтому при всех неудобствах жаловаться мне не на что". И, тем не менее, порой 26-летний сириец чувствует себя сбитым с толку и даже иногда выходит из себя. Он заплатил 700 долларов за то, чтобы перебраться из Турции по морю в Грецию, последние 25 километров до Идомени он прошел пешком. То, что он вдруг застрял именно в этом месте, выше его разумения. "Мы получили номер ожидания, сейчас подошла очередь группы под номером 62. У моей группы номер 88, так что может пройти еще немало времени, прежде чем нас пропустят через границу", - рассказывает молодой человек.

Но есть что-то, чего он возможно еще не знает: после того как Австрия ввела ежедневный лимит на прием беженцев, другие страны Юго-Восточной Европы также стали ограничивать передвижение групп мигрантов - все это привело к тому, что в греческом Идомени дело теперь продвигается еще медленнее. Даже беженцы из Сирии в настоящий момент могут пересекать границу с Македонией лишь небольшими группами и причем лишь тогда, когда соседняя Сербия открывает границу для прохода именно такого количества человек - на "балканском маршруте", который ведет из Турции через Грецию дальше в Венгрию и Северную Европу, возник своеобразный эффект домино.

Читайте: Беженцы из Сирии: Германия и Турция выработали план

Мир, друзья и футбол

Сафват говорит, что может и подождать. Но он тоже обеспокоен тем, что северная граница Греции однажды все же может оказаться закрытой. "Пару дней назад вдруг стало известно, что афганцам вообще нельзя ехать дальше в Европу. Кто может гарантировать, что еще через несколько дней сирийцам также не закроют въезд?" - рассуждает молодой человек из Алеппо.

Джавад из Афганистана, однако, не теряет надежды. В его представлениях Германия - это "хорошая" страна, где нет войны, поэтому он все еще мечтает добраться до нее. Но что ты хочешь делать в Германии, Джавад? "Жить в мире, пойти учиться. Да просто играть в футбол со своими друзьями!", - восклицает он.

Источник:DW