В связи с конфликтом на Украине Литва опасается за свою безопасность и рада тому, что ее воздушное пространство охраняют партнеры по НАТО. Репортаж DW с авиабазы в Шяуляе.
Раздается пронзительный звук сирены. Два пилота и четыре техника спешат к ангарам. Через пять минут после сигнала истребители Eurofighter Typhoon уже разрезают стальными крыльями небо и исчезают из виду. На военной базе НАТО в литовском городе Шяуляй сейчас дислоцированы четыре таких истребителя военно-воздушных сил Италии.
"В составе нашего штаба только боевые летчики. Всего от ВВС Италии здесь размещены 100 мужчин и женщин, - рассказывает командир Марко Бертоли. - Каждый день мы проводим учебные полеты и 24 часа в сутки готовы поднять самолеты в воздух, если вдруг в небе что-то случится". Под этим он подразумевает нарушение воздушного пространства балтийских государств российскими истребителями. В 2014 году было зарегистрировано 150 таких случаев. В четыре раза больше, чем годом ранее.
Совместное боевое дежурство Польши и Италии
"Перед вылетом никогда не знаешь, что тебя ждет, - говорит пилот по имени Джованни. - Это своего рода вызов. Ты бежишь к ангару, сердце колотится, запрыгиваешь в самолет и уже в небе, на высоте 10 тысяч метров над землей, на сверхзвуковой скорости, узнаешь об этом. Но мне эта работа по душе".
Итальянские пилоты не одни на базе НАТО в Шяуляе. С начала украинского кризиса в прошлом году альянс удвоил свой контингент для охраны воздушного пространства стран Балтии. Теперь учебные и контрольные полеты выполняют одновременно пилоты из двух стран. Сейчас вместе с итальянцами службу в Литве несут польские военные.
Они располагаются в двух километрах, их снаряжение уступает итальянскому. Спят они в оборудованных под бараки контейнерах, а истребители стоят в открытых временных ангарах. Когда поляки поднимаются в воздух для перехвата российских летчиков, тем и другим приходится обращать пристальное внимание на опознавательные знаки, потому что польские ВВС все еще летают на старых МиГах советского образца. Впрочем, как сказал пилот Лукаш Войчешко, на несколько усовершенствованных моделях.
Действия по привычной схеме
"У нас есть определенная последовательность действий, если мы во время вылета встречаем российский самолет, - рассказывает он. - Мы идентифицируем его, сообщаем об этом на командный пункт. Обычно мы не подлетаем слишком близко - лишь настолько, чтобы можно было его идентифицировать и увидеть, как он вооружен".
По словам Войчешко, для польских пилотов нет ничего необычного во встречах с российскими истребителями. В конце концов, у Польши и России есть общая граница. "Только вот погода в Литве другая. Непредсказуемая, переменчивая. И еще здесь очень ветрено", - продолжает он. А зачем русские постоянно пересекают воздушное пространство балтийских государств? "Думаю, хотят посмотреть, как мы отреагируем, сколько истребителей поднимем в воздух", - делится своими соображениями Войчешко.
Политическое толкование этих действий он оставляет руководству НАТО. И оно было представлено на минувшей неделе заместителем генсека организации Александром Вершбоу. Во время визита в Латвию он не поскупился на резкие выражения: "Разгневанная, движимая идеями ревизионизма Россия не остановится ни перед чем для того, чтобы вернуть свое влияние в Европе. При президенте Путине Россия использует тактику ведения "гибридной войны", которая включает в себя и военное устрашение".
Балтийские "ястребы"
Страны Балтии видят в этом реальную угрозу. Именно поэтому едва ли где-то еще можно услышать более жесткие слова в адрес России. Во время встречи министров иностранных дел в Риге, где обсуждалась, в том числе, политика санкций в отношении России, литовский министр Линас Линкявичус призвал коллег к большей жесткости. Говоря о напряженной ситуации на востоке Украины, он заявил: "Ничего не делать - это, на мой взгляд, не вариант".
"Ястребы" Евросоюза и НАТО сейчас находятся в странах Балтии. И история авиабазы в Шяуляе помогает понять, почему: в 1931 году она была построена для литовских ВВС, после Второй мировой войны советская армия соорудила здесь одну из крупнейших баз - здесь располагались до 22 тысяч советских военных. Некоторое время в Шяуляе были размещены также стратегические межконтинентальные бомбардировщики, которые в течение получаса могли достигнуть территории Западной Европы.
Сегодня в Шяуляе занято 400 военнослужащих литовской армии. Одна из них – военный пресс-секретарь Иева Гулбиниенэ, для которой этот город родной. "Мое поколение было первым, которое здесь пошло в школу уже при независимой Литве. Я никогда не могла себе представить, что однажды сюда придет НАТО, чтобы защищать нас. Но теперь мы не одиноки, мы - часть большой военной организации, которая пришла, чтобы помочь нам", - говорит Гулбиниенэ.
Когда тишина страшнее шума
Бедный городок Шяуляй, застроенный обветшалыми советскими хрущевками, находится всего в 7 километрах от военной базы. И когда там взлетают истребители, в городе хорошо слышен рев их двигателей. "Шум, конечно, мешает, - говорит местная жительница Людмила, - но все же хорошо, что они здесь". По ее мнению, русские и армяне, живущие в городке, также опасаются российского вторжения, потому что они тоже чувствуют себя литовцами.
"Независимость для нас очень важна. Когда в 1990 году на улицах были танки, а солдаты стреляли в обычных граждан, мне было 18 лет. Я тогда думала, как было бы замечательно, если бы мы были независимы, - вспоминает Людмила и на ее глазах выступают слезы. - А потом пришла независимость. И теперь мы можем сами решать, как нам жить и куда ехать".
Но сохранение свободы Литвы зависит от крупных партнеров по альянсу. На этой неделе США отправляют 3000 солдат на маневры в страны Балтии. "Атлантическая решимость" - уже в самом названии учений заключено ясное послание Москве.