"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Российский поэт Андрей Орлов, публикующийся под псевдонимом "Орлуша" написал стих о современных отношения между Украиной и Россиией, которые очень сильно пошатнулись из-за агрессивных действий последней.
Свой стих поэт опубликовал на своей странице в Facebook, не оставив к нему никаких комментариев.
Читайте: Порошенко поздравил Лину Костенко с юбилеем ее стихами
БЫВШЕМУ ДРУГУ
Со мной не нужно говорить.
Вообще не нужно.
Оборвалась беседы нить,
Былая дружба.
О чём мы пили за столом –
Диваны помнят.
У нас был даже общий дом
На много комнат.
А как мы пели, мой дружок…
Дым коромыслом…
Еды – сырок да пирожок,
Жевали смыслы…
Да, если времена сравнить,
Еды навалом
Сегодня, что тут говорить,
А слов не стало.
Врагами стали? Не совсем.
Чтоб пить удало –
Едва ли будет много тем.
Надежды мало…
Крымнаш?!! – ты помнишь свой кураж?
Ответ короткий: - Нет, не наш!
Читайте: Стихи Шевченко перевели на язык смайликов:
Как сообщал "Обозреватель", ранее Орлуша поздравил стихом незаконно заключенную в российской тюрьме украинскую летчицу и депутата Верховной Рады Украины Надежду Савченко с Международным женским днем.
Не пропусти молнию! Подписывайся на нас в Telegram
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Уже установлено больше деталей о ракете, которая ударила по Днепру
Очередное военное преступление захватчики совершили 2 октября этого года
Перед передачей власти Трампу нынешней администрации нужно усилить поддержку Киева
Неправильное увлажнение приведет к появлению темных пятен и гнили
Сериал станет уже вторым телепроектом во вселенной персонажа