"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Відкритий лист до столичної влади
Я, письменник і дипломат Юрій Щербак, звертаюсь до Експертної ради та всіх депутатів Київської міської ради і киян із закликом позбутися застарілої комуністичної назви Повітрофлотського проспекту.
На підкріплення моєї пропозиції дозволю собі навести документальну цитату із "Протокола №38 Заседания Президиума Киевского Губернского Исполнительного комитета 5 созыва" 1923 року. На сторінці 4 там є запис 683: "В ознаменовение развития и укрепления Красного воздушного флота переименовать Кадетское шоссе в Воздухофлотское шоссе".
Я киянин, і все своє свідоме життя борюся проти комуністичної диктатури та її наслідків, і переконаний, що із наших рідних вулиць належить остаточно прибрати глорифікацію комуністичного режиму, навіть у таких прихованих випадках, як із назвою Повітрофлотського проспекту. На мій погляд, цей, один із центральних проспектів Києва, має носити назву Проспекта Європейського Союзу, адже прагнення членства у Європейській Спільноті відстояне нами на Майдані, відображене в Конституції України і є обов’язком української влади.
Той факт, що саме на цьому проспекті розташоване Міністерство оборони України, лише підкреслює наскільки важливою є декомунізація назви "Повітрофлотський" та перейменування у проспект Європейського Союзу, куди ми рухаємось, відстоюючи у російсько-українській війні свій зовнішньополітичний вибір та незалежність Української Держави.
Нова назва водночас буде гідною і символічною у контексті нашої вдячності за безпрецедентну допомогу ЄС Україні під час російської агресії. Закликаю Вас усіх підтримати мою пропозицію заради майбутнього нашої країни у вільній сім’ї народів об’єднаної Європи!
Важно: мнение редакции может отличаться от авторского. Редакция сайта не несет ответственности за содержание блогов, но стремится публиковать различные точки зрения. Детальнее о редакционной политике OBOZREVATEL поссылке...
Подпишись на Telegram-канал и посмотри, что будет дальше!
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
На конечном отрезке траектории ее скорость достигла 11 Махов
Основной акцент сериала — на работе команды, отвечающей за сны Райли, когда она спит
Четвертое поколение модели обещает стать существенным обновлением линейки