"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова выступила на фоне задника с ошибкой в написании названия страны. Там было написано "Министерство иностранных дел РоссиИйской Федерации".
Конфуз произошел на брифинге во Владивостоке 8 июня.
Отметим, что на сайте внешнеполитического российского ведомства опубликована стенограмма мероприятия, которая иллюстрирована только одной фотографией. Причем на ней фокус сделан на Захаровой, а задник видно нечетко.
Читайте: "Ох, как Мария го*на поела": Захарова опозорилась в разговоре с американской журналисткой
Однако скриншоты с трансляции брифинга, на которых хорошо видна ошибка, моментально разнеслись по сети и были высмеяны пользователями.
"РоссиИйской. И вот так у них всё", - прокомментировал блогер Рустем Адагамов.
Читайте: "Есть огромная харизма, даже две": Захарова позавидовала бюсту пропагандистки Путина
"Сначала написали "Росиийской П***рации", но вовремя заметили ошибку, и слово "П***рации" исправили", - сыронизировал блогер Дядюшка Шу.
Позже конфуз пояснила сама Захарова.
"Хотелось бы от всей души поблагодарить исполнителей одноразового баннера с логотипом МИДа для брифинга во Владивостоке, добавивших Министерству дополнительную букву "и". Ни к организаторам форума во Владивостоке, ни к Пресс-службе МИД эта "находка" отношения не имеет - отличилась частная контора. Я, когда вошла в зал пресс-конференций на медиасаммите, тоже опечатки не заметила, так как сразу начала брифинг, да и шрифт надписи очень мелкий, издали не видно", - написала она на своей странице в Facebook.
"Исполнители этого шедевра вчера вечером уже позвонили, посыпали голову пеплом, извинились, убиваются-раскаиваются. Что делать, как думаете? Понять и простить? В конце концов, нам редко кто что-то безвозмездно добавляет", - добавила спикер МИД РФ.
Как сообщал "Обозреватель", Мария Захарова, говоря о команде бывшего президента США Барака Обамы, использовала стих поэта Владимира Маяковского "Нашему юношеству", где говорится о "негре преклонных лет".
Подписывайся на наш Telegram . Получай только самое важное!
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Уже установлено больше деталей о ракете, которая ударила по Днепру
Очередное военное преступление захватчики совершили 2 октября этого года
Перед передачей власти Трампу нынешней администрации нужно усилить поддержку Киева
Неправильное увлажнение приведет к появлению темных пятен и гнили
Сериал станет уже вторым телепроектом во вселенной персонажа